Quand j'étais en France, ce qui m'a manqué, c'était le "Short cake".
En France, c'est les tartes qui sont populaires.
En japonais, on dit souvent " Ichigo short".
Ichigo, ça veut dire "fraise".
C'est un gâteau classique au Japon.
Ce nom, short, est anglais.
"Short" ne signifie pas "court".
Ça veut dire "fragile".
Quand on mange des biscuits ou des tartes, ils tombent beaucoup car ils s'effritent.
Le short cake des Etats-Unis ressemble à un biscuit... j'imagine.
Le short cake japonais vient des Etats-Unis.
Et puis, il a été amélioré pour devenir plus moelleux et fondant.
Aujourd'hui, il a toujours sa place dans les pâtisseries.
la recette par youtube
http://www.youtube.com/watch?v=xNbjN8fcL3U
2 eggs, 63g cake flour, 63g sugar, 25g butter.
beat the 2 eggs and sugar until at least double in volume, and the egg mixture is pale color. add the cake flour 1/3 at a time and fold the flour in so you dont deflate the mixture. add butter 1/2 at a time and fold in as well.
pour the batter into the prepared baking mold, drop the mold couple times to reduce large air bubble. bake at 170C for 25-30 minutes.
decoration...
http://www.youtube.com/watch?v=5am9dpz3h2E&feature=related
beat the 2 eggs and sugar until at least double in volume, and the egg mixture is pale color. add the cake flour 1/3 at a time and fold the flour in so you dont deflate the mixture. add butter 1/2 at a time and fold in as well.
pour the batter into the prepared baking mold, drop the mold couple times to reduce large air bubble. bake at 170C for 25-30 minutes.
decoration...
http://www.youtube.com/watch?v=5am9dpz3h2E&feature=related
Moi ce que j'avais préféré était la glace au thé vert. Un régal! Surtout que c'était toujours proche de là où j'étais: 5 minutes à pied! Les petites "crêpes" aussi étaient très bonnes. Comment s'appelaient-elles déjà?
RépondreSupprimerlooool
RépondreSupprimerLes petites crêpes, elles s'appellent "Yatsuhashi".
Je vais presenterai sur mon blog un jour !
*0* toujours rêvée d'en manger...*sniff* un jour peut-être, sa me rappel un animé *sors*.
RépondreSupprimerMerci pour ce petit article ^^.
De rien !
RépondreSupprimerVous pouvez le goûter quand vous voyagez au Japon !
Bonjour,
RépondreSupprimerJe suis tombée sur cette page par hasard en cherchant la recette de ce gâteau emblématique pour moi du Japon (difficile jusque là à trouver)...
J'ai quant à moi le problème inverse. J'ai vécu à Kyoto et suis tombée amoureuse des dangos... les dangos rose-blanc-vert (notamment de la coop) me manquent terriblement en France. J'en fais une orgie à chaque fois que j'ai l'occasion de retourner à Kyoto (ou à défaut des mitarashi) mais ici c'est difficile de reproduire cela hélas...
En tout cas merci pour la recette...
A l'occasion si quelqu'un a la recette des momiji-manjyu, impossible de mettre la main dessus et je ne suis pas sûre que je pourai un jour aller prendre des cours à Miyajima !
Bonjour,
RépondreSupprimerJe vous donne une recette de sanshoku(trois cleurs)dango.
Mais je ne sais pas si vous pouvez trouver des farines pour le dango.
http://cookpad.com/recipe/647980
La farine "Jôshinko" 60g
sucre 60g
eau 100cc
confiture à la fraise 5g
thé au vert(matcha) 1/3 cuillère
La farine "Katakuriko" un peu
blanc
Jôshinko 20g
sucre 20g
eau 35cc
Mélangez ensemble.Passez au micro-onde pendant une minute. Mélangez encore une fois.
Ensuite passez-le encore au micro-onde.
Sur la plateau avec un peu de "Katakuriko", melangez et coupez en 12 boules.
Vert
Ajoutez le matcha.
La recette est pareil.
Rouge
Jôshinko 20g
sucre 20g
eau 30cc
confiture à la fraise 5g
La recette est pareil.
Et preparez des brochettes pour y mettre trois dangos.
voilà !
Merci beaucoup !!
RépondreSupprimerJ'ai de la farine et on peut en trouver à Paris.
J'avais essayé une fois de faire des mitarashi mais pas très réussis car le mode de cuisson n'était pas très clair et je n'étais pas bien équipée.
Mais je n'aurais jamais penser essayer au micro-onde !!
Et je ne pensais pas du tout que le rose était de la fraise ^^;;;;;
Au début je croyais que c'était du sakura (car j'avais trouvé les premiers au printemps) puis je m'étais dit que c'était peut-être du haricot rouge dilué.
Je crois qu'on a toujours tendance à imagine les recette japonaises plus compliquées ou exotiques qu'elles ne le sont ^^"
Je vais m'empresser d'essayer ça après les fêtes (car là je suis de corvée bûche !)
Encore merci et joyeux noël et bonne année.
En fait, pour le dango rouge, on utilise un produit qui s'appelle "Shokeni", colore des pâtes.
RépondreSupprimerMais j'ai trouvé cette recette pour vous.
Je pense que la confiture est plus simple pour trouver en France.
Je comprends mieux, effectivement oui. Je n'avais jamais entendu parler de ce produit. Mais j'essaierai de me renseigner à l'occasion, avec les bons termes c'est plus facile :) ! Et si vraiment ça donne le meilleur résultat... je demanderai à la prochaine personne que je connais qui va au Japon de m'en ramener !
RépondreSupprimerMerci encore !!
Oh je me suis trompée !
RépondreSupprimerLe produit s'appelle "shokubeni" ! :)