7.10.11

Un livre conseillé




Aujourd'hui, je vous conseille un livre japonais qui est traduit en français.
Récemment je l'ai lu en japonais.
Il s'appelle "Kyoto".

Le titre japonais est "Koto(ancienne capitale)" et il a été écrit par Yasunari Kawabata.
Dans ce livre en japonais, les gens parlent le dialecte de Kyoto.
Donc, ça nous donne un sentiment de douceur.


Et il y a beaucoup d'endroits de Kyoto qu'on connait.
Si vous n'êtes jamais venu à Kyoto, vous pouvez voyager avec ce livre.
Pour vous qui avez déjà visité Kyoto, vous pourrez vous remémorer les endroits visités.

Les magasins et les restaurants dans ce livre existent vraiment.

C'est l'histoire de sœurs jumelles qui se sont séparées pour la vie.
Elles vivent différemment depuis longtemps.
Mais elles se retrouvent par hasard.

La description est très belle.
Peut être que vous voudrez voyager à Kyoto après avoir lu ce livre.

4 commentaires:

  1. Je vais me le commander. Merci pour l'info (^^)

    On peut le trouver sur Amazon.fr : http://www.amazon.fr/Ky%C3%B4to-Yasunari-Kawabata/dp/225304153X/ref=sr_1_6?s=books&ie=UTF8&qid=1317966574&sr=1-6

    RépondreSupprimer
  2. "kyoto" en effet un très joli roman . je viens de lire :"tristesse et beauté".on n'y parle aussi ,de kyoto .
    j'aime beaucoup kawabata .

    RépondreSupprimer