31.7.13

La chanson d'aujourd'hui


Chase the chance par Namie Amuro

30.7.13

La gym






Je suis allée à la gym pour essayer une journée.
Cela m'a coûté 1050 yens.
J'ai essayé d'abord le vélo pendant 30 minutes.

Je ne savais pas qu'avec l'écran, on peut voir la télé et écouter de la musique avec son iPhone tout en le chargeant.
Après, j'ai marché avec le machine.
J'ai écouté la chanson de Michael Jackson " black and white ".
C'était très bien pour marcher.
J'étais Michael pendant une heure.
Après avoir fini ma marche, Michael était un peu fatigué.
Il avait l'impression de marcher sur la lune.
En fait, je n'ai pas inscris cette fois.
Mais c'était une bon expérience.
Parce que je suis devenue Michael Jackson une fois.

28.7.13

L'exposition " Heidi "



En ce moment, il y a l'exposition sur " Heidi " au grand magasin " Takashimaya ".
Pour nous, la vie de Heidi était un peu rêve.
Moi aussi, j'avais très envie de goûter du pain et du fromage.
Et je voulais courir dans la montagne comme Heidi.
Et le lit de Heidi était aussi un rêve pour moi.

En fait, quand je suis allée à l'exposition, j'ai trouvé une explication concernant ce plat suisse.
Le plat le plus populaire, c'est le fromage fondu que le grand-père fait au four.
Je pensais que c'était juste la façon d'en manger chez Heidi.
Mais c'était écrit " raclette " sur l'explication.
Je ne savais pas !
J'ai rencontré ce plat en France en 2009.
Mais le plat que je voulais goûter, c'était de la raclette...
C'était un peu bizarre.
Le plat dont je rêvais existe vraiment et je l'ai déjà goûté.

Et vous ?
Vous avez des plats que vous voulez goûter à cause d'une image d'un dessins animé ?

27.7.13

Les lives d'Eriko Nakamura



Récemment j'ai acheté un livre d'Eriko Nakamura.
Elle vit à Paris depuis 12 ans.
Elle est une célébrité au Japon.
Elle avait travaillé comme présentatrice dans les années 90, et elle s'est mariée avec un Français.

En 2012, elle a écrit un livre en français.
Il s'appelle " Nââânde !? ". ( pourquoi !? )
Elle a écrit des choses qui l'avait étonnées dans sa vie quotidienne avec les Français.
Le livre que j'ai acheté récemment est le même livre que la version japonaise.
J'ai ces deux livres.
Une amie française m'a offert celui en français.
Moi aussi, j'ai eu des expériences similaires quand j'étais en France.
Il y a beaucoup de choses bizarres.
Par contre, je trouve aussi beaucoup de Français qui pensent la même chose à propos du Japon.
Si vous avez des difficultés pour communiquer avec les Japonais,
Lisez ce livre.
Vous pourrez comprendre pourquoi vos amis étaient bizarres.
Nous sommes différents.
C'est normal.

26.7.13

La pâtisserie " Qu'il fait bon ! "






Au bord de la rivière Takasegawa qui passe à côté de la rivière Kamogawa,
il y a une pâtisserie mignonne.
Elle a aussi un café à l'intérieur.
Il y a pleins de sortes de tarte avec beaucoup de fruits.
C'est très bon.
J'ai choisi la tarte aux fruits de saison avec du thé.
Comme elle est très populaire, il y a une longue queue de temps en temps.
Pour la boutique, on peut aussi y acheter des biscuits.
C'est bien pour un cadeau.
Elle est située près de kawaramachi sanjo.
http://www.quil-fait-bon.com/shop.php?tsp=8

24.7.13

Le temple Giôji ( 5ème partie )




Si vous visitez Arashiyama en été, je vous conseille un temple qui a beaucoup d'espaces verts.
C'est le temple "Giôji ".
Pour y aller il faut marcher 20 ou 30 minutes à pied depuis la station d'Arashiyama ( JR ou Keifuku ).

 
 



L'entrée est un peu isolée.
Il faut aller jusqu'au bout de la rue.
Et il y a des marches à monter jusqu'à l'entrée du temple.
Le tarif de l'entrée est de 300 yens.
C'est un petit temple, promenez-vous autour du jardin.

 
 
 
 

 
 
 
Ici, il y a une histoire rattachée à cet endroit.
Il y a longtemps, un général aimait une danseuse appelée Giô.
Il l'aimait beaucoup.
Mais un jour, une autre danseuse est venue chez lui, et elle lui a demandé si elle pouvait lui montrer sa danse.
Comme il aimait Giô, le général a refusé.
Mais Giô a demandé au général de regarder sa danse une fois.
En fait, la danse de cette danseuse était très bien.
Et le général tomba amoureux de cette danseuse.
Après, il est devenu de plus en plus en fou d'amour pour elle.
Giô a donc quitter le domicile du général.
Elle est devenue moinesse et habita dans le temple Giôji avec sa mère et sa sœur.
Mais la danseuse qui était avec le général a pensé à la tristesse de Giô.
 la fin, elle est venue chez Giô pour devenir moinesse.

Voilà, je pense qu'il y aura des histoires comme ça aujourd'hui aussi.

23.7.13

Le restaurant d'anguille Hirokawa ( 4ème partie )







Il y a un restaurant d'anguille que j'aime beaucoup.
Il s'appelle " Hirokawa ".
On peut y manger le plat d'anguille de style Kanto.
Mais il faut attendre pour y entrer, et aussi après avoir commandé.
C'est le parcours du combattant pour manger un bon plat.
C'est la vie.

Il est ouvert à partir de 11h30.
Mais quand j'y suis allée récemment, il y avait déjà la queue à 11h00.
J'ai commandé un Unaju qui coûte 2700 yens.
Mais quand j'y suis allée récemment, il y avait déjà la queue à 11h00.
Bien sûr, on peut en acheter au supermarché et on peut en manger dans un restaurant bon marché.
Il y aura d'autres choix.
Mais si vous voulez goûter un bon plat d'anguille, il faut aller dans un bon restaurant.
Sinon, vous ne découvrirez jamais le vrai goût.

Aps la commande, il faut attendre 10 ou 15 minutes... ou plus.
En fait, le chef prépare le plat uniquement après la commande.
L'anguille d'Hirokawa est délicieuse et très légère.
Si vous voulez découvrir le vrai goût de l'anguille, allez au restaurant Hirokawa.

22.7.13

La pâtisserie Oimatsu (Arashiyama 3ème partie)







Je vous présente une pâtisserie japonaise.
Elle est située dans la même rue que le temple Tenryuji.
Cette rue est dans le prolongement du pont Togetsukyo.
La pâtisserie Oimatsu est une pâtisserie traditionnelle également située près du sanctuaire Kitano tenmangu.
Mais celle d'Arashiyama possède un café au fond de la boutique.
L'intérieur est très sympa. On peut y voir un petit jardin japonais.
Cette saison, on peut prendre une gelée particulière.
Elle s'appelle Natsukantô, elle est entièrement faite à base d'oranges " Natsumikan " .
On peut en acheter dans la boutique. (1260 yens)
Au café, on peut en manger un demi pot. (735 yens)

Je l'ai gouté pour la première fois.
Hmmmm.... C'est très bon !
ah, pardon.... Vous n'aimez pas beaucoup la gelée...
ah dommage...

C'est booooon !!

Ici, on peut prendre du thé japonais et aussi du café.
Si vous êtes fatigués, passez à la pâtisserie Oimatsu.



21.7.13

Arashiyama (2ème partie)





Si vous arrivez à Arashiyama, je vous recommande absolument d'aller à la forêt de bambous.
Je vous conseille de visiter le temple Tenryuji et de passer par le jardin du temple.
Il y a une sortie au bout du jardin.
Vous allez sortir par celle-ci et regardez sur votre gauche.
Il y aura la forêt de bambous.
Cette saison est très bien pour l'admirer !
Comme il fait très chaud à Kyoto, être sous les arbres nous apporte de la fraicheur.

Il y a beaucoup de choses à visiter à Arashiyama.
Vous pouvez y réfléchir et choisir tranquillement.
Si vous avez mal aux pieds, il y a des locations de vélos.
C'est aussi sympathique !!



20.7.13

Arashiyama











Il fait toujours chaud à Kyoto.
Mais l'été est une saison où l'on peut admirer les verts.
Je vous conseille de visiter le quartier Arashiyama.
Arashiyama est un quartier de Kyoto à l'ouest de centre ville.
Il y a une rivière, des temples, une forêt de bambou et des montagnes.

Pour y aller, on peut prendre le train JR, le bus, les trains keifuku et Hankyu.
Je vous donne des bonnes adresses !!

D'abord, allez prendre des photos de la rivière Ôi avec le pont Togetsukyo.
C'est un paysage célèbre !

19.7.13

Le jour de l'anguille " doyo no ushi "




Vous connaissez le jour de l'anguille ?
En fait, il y a un jour spécifiquel'on mange de l'anguille en été.
Cette année, ce sera le 22 juillet.
Pour passer l'été en bonne santé, on mange de l'anguille.

En été, on ne mange pas beaucoup.
Pour prendre stamina ( énergie ), on dit que c'est bon de manger de l'anguille.
Et il y a une histoire marrante.
Il y a longtemps, le restaurant d'anguille n'avait pas de clients en été.
Et il a crée une journée pour faire manger l'anguille.

On trouve donc beaucoup d'anguilles au supermarché pendant cette période.
Et le restaurant d'anguille est aussi très occupé à cette période.
Au Japon, on mange l'anguille avec du riz dessous.
On l'appelle l'unadon ou l'unaju.
L'unadon est servi avec un bol et c'est le moins cher.
Par contre, l'unaju est servi dans une boîte et il y a plus de tranches d'anguille.
Ça coûte donc plus cher.


Pour les restaurants, il y a deux styles : le style Kanto et le style Kansai.
Avec le style kanto, l'anguille est découpée par le dos.
Et on la fait cuire à la vapeur et ensuite grillée.
Avec le style Kansai, elle est découpée par le ventre.

Elle n'est pas cuite à la vapeur.

Essayez les deux styles de plat d'anguille !!

18.7.13

Ikebana du jour


C'est " Hiôgui ".
On les trouve pendant la fête de Gion à Kyoto.
En fait, je voulais le faire hier à l'atelier de l'ikebana.
Mais je n'ai pas pu le faire... snif.
J'ai donc les acheté au marché de Nishiki.

16.7.13

La fête de Gion en Yukata




Le yukata, c'est une sorte de kimono.
Le tissu est plus léger et plus fin par rapport au kimono normal.
On le met en été.
En été, il y a beaucoup de fêtes au Japon.
On les appelle " Natsu matsuri ".
Il y en aura dans chaque région et chaque quartier.
On y danse, on y mange, on y joue... Ce sont de bons souvenirs de l'été.
On trouve beaucoup de gens qui portent le yukata à ce moment-là.
Surtout maintenant qu'il y a la fête de Gion à Kyoto.
J'ai donc décidé d'aller acheter un kimono avec une amie.







Pendant la fête de Gion, il y a beaucoup de magasins qui font des soldes de kimono, yukata et d'objets avec des tissus japonais.
En fait, le quartier où se déroule la fête, est un quartier de fabricants de kimonos.
On peut donc trouver beaucoup de produits japonais moins chers.
J'ai trouvé un yukata et une ceinture.
Ça coûte 3000 yens pour un yukata et 1000 yens pour une ceinture.
Avant de le mettre, il faut préparer un sous-vêtement pour le yukata et deux ceintures fines .
Même si je suis Japonaise, je ne peux pas le mettre toute seule.
Il y a toute une technique pour le mettre.
C'est pour ça que les magasins de location de kimonos sont très occupés pendant la fête.
On dit " Kitsuké " pour mettre un kimono.
Donc la personne qui aide à mettre le kimono, on l'appelle " kitsuké-shi ".
Si vous voulez achetez un kimono, faites attention !
Vous ne pourrez pas le mettre vous-même la première fois.
Mais le yukata dans une auberge qui s'appelle Ryokan, c'est un peu différent.
C'est pour dormir et pour aller au bain commun.