26.2.15

Les paroles de Hikôkigumo






J'ai reçu un commentaire sur mon ancien article qui parle de mon concert.

http://misojournal.blogspot.jp/2013/08/le-concert-sest-bien-passe.html

On a joué une chanson japonaise.
Elle s'appelle " Hikôkigumo ".
Ce lecteur voulait en avoir la traduction.

Ok, je vais l'écrire.

Traînée d'avion

La montée blanche continuait jusqu'au ciel
L'effet d'optique dû à la chaleur t'enveloppe lentement
Personne ne te remarque
Tu montes
Sans peur, tu te soulèves

Rêver au ciel, courir dans le ciel
Ta vie est une traînée d'avion

Tu regardais le ciel depuis la fenêtre haute
Même si c'était avant de décéder
On ne sait plus maintenant
Personne ne sait plus
C'était trop jeune
On le trouve justement
Mais tu étais heureux

Rêver au ciel, courir dans le ciel
Ta vie est une traînée d'avion

2 commentaires:

  1. 作って下さって有り難うございます.
    un grand merci pour la peine que tu t'es donnée!
    Bernard

    RépondreSupprimer
  2. j'ai trouvé:
    Hikoukigumo

    shiroi sakamichi ga sora made tsuzuiteita
    yurayura kagerou ga ano ko wo tsutsumu
    daremo kizukazu tada hitori
    ano ko wa nobotte iku
    nanimo osorenai soshite maiagaru

    sora ni akogarete sora wo kakete yuku
    ano ko no inochi wa hikoukigumo

    takai ano mado de ano ko wa shinu mae mo
    sora wo mite ita no ima wa wakaranai
    hoka no hito ni wa wakaranai
    amari ni mo wakasugita to
    tada omou dake keredo shiawase

    sora ni akogarete sora wo kakete yuku
    ano ko no inochi wa hikoukigumo

    sora ni akogarete sora wo kakete yuku
    ano ko no inochi wa hikoukigumo
    B.

    RépondreSupprimer